Μεταφράζονται περιοχές της Καλύμνου εν όψει τουριστικής περιόδου (+φωτος)


Πολλές φορές έχουμε συναντήσει τουρίστες που προσπαθούν να πάνε κάπου αλλά δεν μπορούν να προφέρουν την τοποθεσία. Η δυσκολίες στην συνεννόηση είναι αρκετές με αποτέλεσμα να τους στέλνουμε στα Κασόνια ενώ θέλουν να βρεθούν στα Σκάλια.


Η υπηρεσία συγκοινωνιών του δήμου αποφάσισε να μεταφράσει τις ονομασίες κάποιων δύσκολων τοποθεσιών ώστε να μην υπάρχει δυσκολία στην προφορά και ο τουρίστας να μην ψάχνει μια ακατανόητη λέξη.

Παρακάτω ακολουθούν κάποιες φωτογραφίες από τις περιοχές όπου ήδη έχουν τοποθετηθεί οι αντίστοιχες ταμπέλες ενώ οι εργασίες θα συνεχιστούν και για αρκετές ακόμα.






Προς ετοιμασία είναι οι περιοχές:

Χώρα-Country

Παλιόνησσος-Οldisland

Kαμάρι-Pride

Πλατύ-Γιαλός: Wide-Coast

Μασούρι-Bunch

Γαιδουρόραχος-Donkeyback

Συκάτη-Figati

Ποταμοί-Rivers

Aρμεός-Milky way

Κασόνια-Coffins

Mελιτσάχας-Ηoneytsahas

Γιαννοχώραφα- John's Fields


Δημοσίευση σχολίου

0 Σχόλια