Αλλάζουν όνομα τα προϊόντα σούπερ μάρκετ (+αποκλειστικές φωτογραφίες)





Την τροποποίηση των ονομάτων ορισμένων αγαθών καθημερινής χρήσης αποφάσισε ο Οργανισμός Καταναλωτών Καλύμνου (Ο.Κα.Κα) ώστε να συμβαδίζουν με την απόδοσή τους στην καλύμνικη διάλεκτο. Σύμφωνα με δημοσίευμα της Ναυτεμπορικής, μέσα στο επόμενο τρίμηνο αναμένεται να δρομολογηθούν οι διαδικασίες ώστε τα νέα ονόματα να βρίσκονται στις συσκευασίες των προϊόντων.



Είναι πολύ πιθανόν, από το Σεπτέμβρη να έχουμε στα ράφια των σούπερ μάρκετ, μπέικο, σαμπουά ζαμπό και κέτσα, χωρίς δηλαδή τις καταλήξεις που, εκτός του ότι είναι άχρηστες, μπερδεύουν τους Καλύμνιους. Πέρα από τις καταλήξεις, ορισμένα προιόντα θα υποστούν ολική μετάφραση καθώς στην Κάλυμνο αναφέρονται με διαφορετική ονομασία (πχ. μαρκούτσο). Δε χρειάζεται βέβαια να πούμε ότι και το γνωστό Jonnie Walker γίνεται "Ζόνι".
Παράλληλα με τα τρόφιμα και τα είδη σούπερ μάρκετ, άλλα αγαθά όπως το ίντερνετ και τεχνολογικά είδη θα υποστούν ανάλογες τροποποιήσεις.

Κρουασά-Κουρασάν

Μπλουτου

Μπέικο

Κοακόλα

Κέτσα
Ψωμί για τοσ

Ίντερνε

Άι Φόου

Φέισμπου

KOΡΝΕΜΠΙ

ΡΟΖ ΜΠΙ

Σπράι

Σκάι
Τάμπλε-Τάμπλεξ/Λάπτο
Σάμσου

                                       

Στις αλλαγές θα μπουν και τα μεγέθη των ρούχων και έτσι θα μπορεί καθένας να φοράει ρούχα με μεγέθη:
S (Σμο)
Μ (Μίντιο)
L (Λαν)

Προϊόντα προς ολική μετάφραση:
Φραγκοκίττερα


Μπερτές




Χρυσάφι


Μαρκούτσο


Φάρμακο των πιατώ
                                                                
                                                                          Φάρμακο για τα ρούχα

Koλυνός


Σαπουνάκια για τους κουνούπους

Τρουμούλα
                                         

                                   
Kοινοποίηση:

25 σχόλια:

  1. Τοματοπολτοs=ΜΠΕΡTΕΣ

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  2. Αλουμινόχαρτο=χρυσάφι

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  3. Θα ήθελα να καταγγείλω στο έγκυρο και έγκαιρο αγαπητό Αχινό αν μπορεί να βοηθήσει όλους εμάς τού Καλύμνιους φοιτητές πού πηγαίνοντας στο souper Market της εκάστοτε περιοχής πού σπουδάζουμε δε μπορούμε να κάνουμε τα ψώνια μας σαν άνθρωποι βρε αδερφέ, μόνο χρειαζόμαστε και λεξικό μαζί.. Προχθές πήγα να πάρω μαρκούτσο να πλύνω τις αυλές και η κατε πού ήτανε υπεύθυνη πού είπε να προσέχω πως μιλαω δεν έχω τρόπους λέει άκου άκου να δεις

    ΑπάντησηΔιαγραφή
    Απαντήσεις
    1. Πες τα! Ως φοιτητές είχαμε και εμείς παρόμοιες παρεξηγήσεις, όπως τότε που ζητούσες απο την υπάλληλο να σου πει που είναι το "φάρμακο των πιατών" και εκείνη σε έστελνε στο φαρμακείο

      Διαγραφή
  4. ΣΠΟΡΑΙΛΕΟ-ΛΑΙ..... ΑΚΟΥΑ ΦΟΡΤΕ-ΒΙΤΡΙΟΛΙ.....FAMOUS GROUSE-ΠΕΡΔΙΚΑ.....

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  5. κουκια κουτσα
    σκουπα φροκαλια
    ρεβιθια αρβτσια
    ηλιελαιο σπιρελελαιο
    πετσετα πιατον πατσαουρα
    κονσερβα σαρδελες τσαδρελακια

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  6. κανάτα: μαστραπάς

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  7. πλαστική λεκάνη: τσανάκα

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  8. μπουφαν: ζζζομπετττίνο

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  9. Εγώ πάντως όντα ψωνίζω της παλιάς μου, λέει μμου α πα α πάρω «Φάρμακο τω ρουχαλιώ» που το ήκουσες ότι είναι ντων ρούχων?

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  10. Α πεις και για τα μοτοσακά και τα σκρισκρά.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  11. Πρέπει επιτέλους να αρχίσουν οι δισκογραφικές να μεταγράφουν στα καλύμνικα και τους δίσκους. Να μπορούμε επιτέλους να βρούμε τον Ίζι Ποπ, τους Λεζζέπελιν, το Άρρο Λλάιο Ζζάιο,

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  12. ΜΩΡΕ ΣΥ ΦΕΡΕ ΜΟΥ ΕΝΑ ΖΖΖΕΥΓΑΡΙ ΚΡΑΤΣΕΣ.....( καλτσες )

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  13. ΠΛΑΣΤΙΚΕΣ ΣΑΚΟΥΛΕΣ .... ΖΖΖΑΑΑΝΤΕΕΕΣΣΣΣ...

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  14. Δεν νομίζω ότι ζητάει να γράψουμε καλύμνικες λέξεις, αλλά προϊόντα από super market. Έτσι δεν είναι Αχινιέ;

    ΑπάντησηΔιαγραφή
    Απαντήσεις
    1. Ναι κάπως έτσι. Ώστε να φτιάξουμε τις ανάλογες ετικέτες

      Διαγραφή
  15. Ξέχασες την έξυπνη σίτα = το έξυπνο τέλι

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  16. Ρε η κοακόλα λέετε και ΚΑΚΑΚΟΛΑ!!!!
    Λλάξε το τώρα για να μη σου φχηθώ α σου μπλάσει η κακακόλα πάνω στο τάμπλε

    ΑπάντησηΔιαγραφή
    Απαντήσεις
    1. 'Πο πσό Μαράσι είσαι συ, που τη λέτε και κακακόλα;

      Διαγραφή
  17. ksexaste to gourounopoulo,tis mentes,to kakaou,to hemi,to tyri to mouxliasmeno,ta pittakia,tis aspres kounes,to alouminoxarto parepimptontos legetai kai xrysoxarto,asxeta an exei ashmi xrwma,allo auto,to lai,, to kalo,to kokkino tyri,th zanta gia ta psounia,to mpampaki gia ta fsa,to pagwto me to xylaraki,to spirto,to wai spiri,to dialytiko kai kala,to remoove,to pofto pou roufousi,to aseto,to ntepo,ta katsarolia tou zampou,tou galatou,to bo marley,airo laio zaio,koutsoumpilo=could you be loved se metafrash,to karavaki=old spice ,ta xelononizzakia,to youbrina=yul brynner,maikonai=knight rider,to papay=popeye,to tsakitsa=jackie chan,to fuzzzzitsu,to kunfu=kung foo,to mpoufa,to mparto,to kapelino,to goni ktl ktl kai liga eipa,ama ta piasw ola tha grafw xronia,na ste kala paidia pou mas kanete kai gelame,tse theloumento to geliooo

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  18. Μην το παιρνετε τοσο στ΄αστεια . Πρεπει να υπαρχει σεβασμος και αν θελετε να επιβιωσει η διαλεκτος , τουλαχιστον εσεις οι Καλυμνιοι να αρχισετε μια σοβαρη πρωτοβουλια οπως Φροντιστηριο ή Λεσχη Αναγνωσης κειμενων και οχι μονο να το ριχνετε στην πλακα . Η Συμη απο χρονια κανει καταγραφη λεξεων και εκφρασεων .

    ΑπάντησηΔιαγραφή
    Απαντήσεις
    1. Μπράβο στη Σύμη, αλλά σας ενημερώνω ότι στην Κάλυμνο υπάρχουν ήδη λεξικά (τόμοι) με λέξεις και εκφράσεις της καλυμνιακής διαλέκτου. Αν έχετε επισκεφθεί το νησί μου, θα ξέρετε ότι η διάλεκτος επιβιώνει σε αντίθεση με τα υπόλοιπα νησιά της περιφερείας.
      Και η σελίδα αυτή συμβάλλει-με τον τρόπο της-στη διατήρηση της επαφής με τις ρίζες.
      Το χιούμορ μέσω του διαδικτύου είναι πολύ πιο άμεσο από ένα βιβλίο σε μια βιβλιοθήκη

      Διαγραφή

Πες πλιο τίποτις...